Who, whom, whose e who’s: Saiba como usar em inglês

O uso e a diferença entre whose, who, whom e who’s

who-whom-whose

O inglês é reconhecido a nível mundial como a língua internacional oficial. É, portanto, hoje em dia uma necessidade primordial dominar esta Légua, a fim de incrementar nossas oportunidades acadêmicas, laborais ou pessoais.

muitas vezes quem aprende inglês O faz de maneira empírica, sem professores ou instrutivos, pelo que não se regem pelas normas da Légua, outros angloparantes apesar de terem as bases do idioma desconhecem as regras gramaticais do mesmo.

uma confusão comum é como usar onho, onshom, onshose e onho’s, especialmente naquelas pessoas que estão apenas começando no idioma. É importante conhecer quais são as normas que regem cada um dos usos destes Termos, para poder construir frases adequadamente, sem incorrer em erros da língua expressa.

Who como pronome pessoal

Normalmente no idioma inglês, a palavra Who é usado como um pronome interrogativo (Where, What, How, Who, Why, When), com o objetivo de construir orações interrogativas que sabem com quem. Por exemplo:

Who are you? (Quién quem é você?)

no entanto essa não é a única função da palavra Who, já que este pronome também pode ser usado com função de sujeito, suplantando as palavras quem ou o quê, dependendo, claro está, do contexto.

ao ser usado como pronome Onho é substituível por todos os pronomes pessoais: I (Eu), You (tu, vocês), She (ela), He (ele), ONIE (nós), they (eles).

nestes casos cumpre a função do sujeito, pelo que onho é utilizado para perguntar quem ou quem realiza a ação.

Por exemplo:

Onho make that cake? (Quién quem fez esse bolo?)

Who is in the bathroom? (Quién quem está no banheiro?)

Who have the history book? (Quién quem tem o livro de história?)

também é usado para responder a essas perguntas, empregando-se de forma que acompanham o pronome pessoal. Por exemplo:

That is the girl Ho make make the cake. (Essa é a garota que fez o bolo)

This is the guy ho ha have the history book. (Este é o cara que tem o livro de história)

serve também para ocupar o lugar do sujeito de forma indireta. Por exemplo:

Where is the person Ho hac hack the information? (Dónde onde está a pessoa que invadiu a informação?)

None knows Ho TH that person is or where it is. (Ninguém sabe quem é essa pessoa ou onde ela está.)

Onshom como pronome para suplantar um objeto

a tradução de Onshom seria a expressão a quem, neste caso não se pergunta ou se responde pela pessoa, mas cumpre a função de objetificar o sujeito. Portanto, não é usado quando se pergunta quem executa a ação, mas sim sobre quem a ação recai.

em inglês estaria suplantando a função dos pronomes possessivos Him (masculino para seu, dele), Her (feminino para seu, dele), e us (nosso). Por exemplo:

Onshom has been select to play at the Olympic Games? (Quién quem foi selecionado para jogar nas Olimpíadas?)

Onihom are you going to invite to the party? (Quién quem você vai convidar para a festa?)

Whom was hired to take the job? (Quién quem foi contratado para o emprego?)

With whom are you in love? (Quién por quem você está apaixonado?)

—> como e quando usar DO E DOES Em inglês

a principal diferença entre o Onho e o Onihom é que no primeiro caso o sujeito exerce a ação, enquanto no segundo a recebe. Devemos ter claro que as orações que utilizam o Onihom formam a voz passiva, já que, como indicamos, se estruturam de tal forma que o sujeito não exerce a ação, mas a recebe.

esta forma de falar é atualmente considerada pedante ou pomposa, já que é extremamente formal, pelo que a maioria dos falantes de Inglês A evita. Era comumente usada na época antiga pois denotava respeito, hoje em dia é considerado antiquado. Por exemplo:

From onihom that letter onhas?

Onho send you that letter?

ambas as expressões significam Quién quem lhe envia essa carta? no entanto, a maneira de dizer cada uma é diferente, já que uma é considerada extremamente formal e a outra é parte de uma linguagem comum.

Onshose cumpre a função de pronome possessivo

Este caso é semelhante ao anterior, aqui Onshose cumpre a função de pronome possessivo, suplantando os pronomes His (masculino para seu), Her (feminino para seu), e Our( nosso), their (seu).

neste caso usamos a palavra onshose para perguntar a quem pertece determinado objeto, a tradução seria de quem. Por exemplo:

Onshose dog is that? (Quién de quem é esse cachorro?)

Onshose cell phone is this? (Quién de quem é este telefone?)

Onshose cat is out there? (Quién de quem é o gato que está lá fora?)

Onho’s como contração gramatical

neste caso a palavra permanece a mesma, simplesmente que se combina com o verbo to be para formar uma contração gramatical. Por exemplo:

Forma completa: Onho is that guy? (Quién quem é esse cara?)

contração gramatical: Onho’s that guy? (Quién quem é esse cara?)

Forma completa: Onho is the O onner of that camera? (Quién a quem pertence essa câmera?)

contração grammatical: Onho’s the ou onner of that camera? (Quién a quem pertence essa câmera?)

Onho, Onshom e Onshose como pergunta indireta

estas palavras pertencem não somente às frases que formam perguntas diretas, mas também podem ser usadas para estruturar perguntas indiretas.

Quando isso acontece comumente palavra Who, Whom ou Whose vão antepuestas pelas expressões I am not sure (não tenho certeza), He/she doesn’t know (ele ou ela não sabe) etc. Por exemplo:

She doesn’t know how is going to the party. (Ela não sabe quem vai à festa)

I am not sure Ho TH that guy is. (Não tenho certeza quem é esse cara)

We don’t kno ho ho s she came with. (Não sabemos com quem ela veio)

esses tipos de frases são chamados de indireta, pois contêm uma pergunta implícita em sua estrutura, nos casos anteriores seriam :Quién quem vai à festa? Quem é esse rapaz? E quién com quem ela veio à festa?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.