Texting in the Movies

Texting in the Movies

Di David Trottier

Mi viene spesso chiesto come formattare messaggi di testo, messaggi istantanei, messaggi e-mail, scambi FaceTime, conversazioni Skype e annunci TV mantenendo la “leggibilità” dello script.”Ci sono diversi metodi a seconda del tuo scopo drammatico o comico. Tutti gli esempi riportati di seguito sono formattati correttamente.

Nel primo esempio, Sharon riceve un messaggio di testo da Alice e lei (Sharon) mostra la sua amica Cynthia.

INT. SHARON’S ROOM-DAY

Sharon mostra a Cynthia il suo iPhone. Sul display si legge :”Sono fidanzato!”

È importante mettere le virgolette attorno a qualsiasi parola nella descrizione narrativa che si desidera che il pubblico che va al cinema veda e legga.

Se il messaggio di testo è errato o abbreviato, mostralo (“I luv U”, ad esempio). Va bene includere emoji (chiamati anche emoticon). Se si desidera enfatizzare il messaggio (farlo uscire) in modo che il lettore non lo manchi, è possibile utilizzare il seguente approccio:

Sharon visualizza il suo iPhone per Cynthia da vedere.

SULLO SCHERMO DELL’IPHONE DI SHARON

Il messaggio di testo recita: “Sono fidanzato!”

TORNA ALLA SCENA

Oppure: presenta il contenuto del testo (IM o e-mail) come segue:

Il testo recita:

“Sono impegnato!”

Se lo desideri, puoi indentare il messaggio come se fosse un dialogo.

Il messaggio di testo recita:

“Sono fidanzato!”

Ecco un altro esempio che coinvolge un televisore:

Sharon salta gioiosamente dal suo letto e scrive: “Indovina cosa è successo?”

Si ferma quando sente il suo televisore a tutto volume.

SULLA TV DI SHARON

Un GIORNALISTA tiene un giornale in mano.

NOTIZIE REPORTER
Questo solo in. Alice è fidanzata.

TORNA ALLA STANZA DI SHARON

Naturalmente, è possibile utilizzare lo stesso formato per e-mail, messaggi di testo, messaggi istantanei, e così via; ed è possibile utilizzare una varietà di stili.

Ecco un ulteriore esempio:

Sharon guarda l’e-mail sul suo laptop. Si legge: “Sono fidanzato!”

Gestire le conversazioni Skype e FaceTime in modo simile.

Skype di Sharon emette un SEGNALE ACUSTICO e vede “Cyn27” sul suo computer.

Poiché sia Sharon che Cynthia (via Skype) sono visibili nella stessa posizione (la stanza di Sharon, in questo caso), basta scrivere la loro conversazione come un dialogo regolare. Se ritieni che sia importante indicare quale personaggio appare su Skype, basta regolare il cue carattere come segue:

CYNTHIA (SKYPE)
Sei lì?

Un carattere potrebbe essere fuori dallo schermo (O. S.) in qualsiasi punto della conversazione proprio come in una conversazione normale.

Chyrons
Si supponga di voler mostrare i testi di ortografia sullo schermo in bolle di conversazione o palloncini (come nei fumetti). Il termine per questo è chyron (pronunciato KY-ron). Basta scrivere:

Smart phone in mano, Sharon salta con gioia dal suo letto.

CHYRON del testo di Sharon: “Cordiali saluti, ho sentito che Alice è fidanzata. ♥♥♥”

CHYRON della risposta di Cynthia: “A Bozo?! È impossibile.

Nella maggior parte dei casi, non è necessario indicare CHYRON BALLOON, CHYRON BUBBLE,CHYRON CRAWL (come con i risultati sportivi o i prezzi delle azioni che strisciano nella parte inferiore dello schermo del televisore), o CHYRON “QUALUNQUE cosa” nello script delle specifiche. Questo è normalmente deciso in post-produzione.

Se lo desideri, usa il seguente metodo, specialmente per una lunga conversazione elettronica:

CHYRONS DEI TESTI DI SHARON E CYNTHIA

Sharon: “Cordiali saluti, ho sentito che Alice è fidanzata ♥♥♥”

Cynthia: “A Bozo?! È impossibile.

Intercuts
Ecco un’altra versione con Sharon e Cynthia in posizioni separate:

INTERCUT TESTO EXCHANGE — SHARON/CYNTHIA

CHYRONS appaiono sopra le loro teste come testo di ogni altro:

Sharon: “FYI, ho sentito Alice è impegnata ♥♥♥”

Cynthia: “A Bozo?! È impossibile.”

Corsivo
Alcuni scrittori preferiscono il corsivo. In generale, preferisco non usarli perché sono un po ‘ più difficili per gli occhi rispetto al testo standard. Tuttavia, è possibile scrivere lo scambio di cui sopra utilizzando il corsivo, come segue:

Sharon: Cordiali saluti, ho sentito che Alice è fidanzata ♥♥♥

Cynthia: To Bozo?! È impossibile.

Che ne dici di un altro metodo? In questi giorni, alcuni scrittori stanno scrivendo messaggi di testo in blocchi di dialogo standard. Poiché solo il dialogo è dialogo, modificano il formato come segue:

Sharon salta dal suo letto.

SHARON (TESTO)
CORDIALI saluti, ho sentito Alice è impegnata ♥ ♥ ♥

CYNTHIA (TESTO)
A Bozo?! È impossibile.

Due chiavi d’oro
Come puoi vedere, hai una scelta di formati, a seconda del tuo scopo, della quantità di spazio che hai e della leggibilità del tuo script. Si può anche pensare di variazione su uno qualsiasi dei temi di cui sopra.

Usa il metodo o i metodi più adatti a te, ma tieni a mente due chiavi d’oro: in primo luogo, sii chiaro. In secondo luogo, sii coerente in quale stile usi. Non puoi permetterti di perdere o confondere il lettore.

Oh, e un’altra cosa: continua a scrivere!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.